"I don't always attack your feet, but when I do, I" magyarul

Angolul

I don't always attack your feet, but when I do, I make sure you're carrying something heavy or fragile.

Magyarul

Nem mindig támadom a lábaidat, de amikor igen, előbb meggyőződök róla, hogy valami nehezet vagy törékenyet cipelsz.

Válaszd ki mit csinálsz a fordítással

További részletek

A fordítás szerkesztője: feda

Létrehozva: 2012-12-27

Utoljára módosítva: 2012-12-27

A fordításban előforduló fordítások

Válaszd ki mit csinálsz a kijelölt fordításokkal